查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个身材高大的女子。用英语怎么说?
她是个身材高大的女子。
She was quite a hefty woman...
相关词汇
she
was
quite
hefty
woman
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
hefty
adj. 重的,健壮的,异常大的;n. 健壮的人;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She strode off down the restaurant with Cavendish following close at her heels.
她大步向餐馆里面走去,卡文迪什紧随其后。
It gave me heart to see one thug get what he deserves.
看到一个恶棍罪有应得真是大快我心。
Many of them were policemen, with their heavy faces and cropped hair.
他们中有很多人表情阴郁,留着平头,一看就是警察。
Heaven knows what they put in it.
天知道他们在里面放了些什么。
Hawker Siddeley tried to hedge its bets by diversifying into other fields...
霍克·西德利试图通过在其他领域进行多样化发展来规避风险。
'Look here,' I said, without heat, 'all I did was to walk down a street and sit down.'
“你瞧,”我平静地说,“我只不过就是沿街走我的路,然后坐了下来。”
...the heats of the men's 100m breaststroke.
男子100米蛙泳预赛
We went touring in Wales and Ireland. It was heaven...
我们去了威尔士和爱尔兰旅游。那里真是人间仙境。
Much of what was reported to them was hearsay...
向他们汇报的消息中很多都是道听途说。
No one spoke disparagingly of her father in her hearing.
没有人在她跟前说过她父亲的坏话。
I don't want any more of that heavy stuff.
我再也不想碰那种麻烦事了。
He shoved the heel of his hand against the side of my face.
他用手掌根使劲推我的脸颊。
Wade was a hearty, bluff, athletic sort of guy...
韦德是个精力充沛、率直、运动型的人。
He is a bit of a tearaway but his heart is in the right place.
他是有点像个阿飞,但心眼儿不错。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖