查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
暖气费账单用英语怎么说?
暖气费账单
...heating bills.
相关词汇
heating
bills
heating
n. 暖气装置[设备],加热,采暖;v. (使)热( heat的现在分词),使激动,激发,使兴奋;adj. 加热的,供热的;
bills
n. 账单( bill的名词复数 ),钞票,清单,广告;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mack knew this passage by heart.
麦克会背这一段。
He will always be successful when he puts his mind to something, because he puts his heart and soul into it.
当他专心想干某件事时,他总是能成功,因为他会全心全意地投入其中。
You can hear commentary on the match in about half an hour's time...
大约半小时后就能听到这场比赛的解说了。
He had to wait months before his case was heard.
等了数月后,他的案子才得到审理。
The building is the headquarters of the family firm.
这座大楼是该家族公司的总部。
We have introduced singers like Madeline Bell as headliners and I think the club is beginning to take off.
我们已经聘请了马德琳·贝尔等歌手担任主唱,我认为俱乐部马上就会有起色了。
I don't think you've ever heard Doris talking about her emotional life before...
我想你以前从未听过多丽丝谈自己的感情生活。
Soon the wearer of a virtual reality headset will be able to be 'present' at sporting or theatrical events staged thousands of miles away.
不久,戴上虚拟现实的头戴式视图器,人们将能“现场观看”几千英里之外进行的体育比赛或剧场演出。
He is a bit of a tearaway but his heart is in the right place.
他是有点像个阿飞,但心眼儿不错。
That Harriet is a cold-hearted bitch...
那个哈丽雅特是个心肠冷酷的婊子。
The seas store heat and release it gradually during cold periods...
海洋储存热量,并在寒冷季节里慢慢地把它释放出来。
Meanwhile, heat the tomatoes and oil in a pan.
同时,在平底锅里将西红柿和油加热。
The judge adjourned the hearing until next Tuesday.
法官宣布休庭至下周二再审。
It was a heartless thing to do.
这样做太残忍了。
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系