查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该消息让每个人都感到振奋。用英语怎么说?
该消息让每个人都感到振奋。
The news heartened everybody.
相关词汇
the
news
heartened
everybody
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
例句
If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little
news
to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
heartened
v. 鼓励,使振作( hearten的过去式和过去分词 );
例句
He will have been
heartened
by the telephone opinion poll published yesterday...
他会为昨天公布的电话民意调查结果感到鼓舞。
everybody
pron. 每人,人人,大伙儿,各位;
例句
They're forever bitching about
everybody
else.
他们永远都在怨别人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kingfisher launched a hostile bid for Dixons.
翠丰集团对迪克森公司展开了恶意竞购。
It is wise to start infilling with a layer of gravel for drainage.
先铺上一层利于排水的砾石是个明智的做法。
The resin from which the oil is extracted comes from a small, tough tree.
用于提取这种油的树脂取自于一种矮小坚韧的树。
He spoke eight languages and was a noted raconteur.
他能说8种语言,是个出了名的讲故事高手。
Carl sits at a computer terminal 40 hours a week.
卡尔每周在电脑终端前坐 40 个小时。
When the new baby comes along it is only too easy to shut out the others.
新生儿出世后,其他孩子极容易受到冷落。
...arguing over piddling amounts of money.
为一点小钱争吵
From now on Labour will be on the back foot on the subject of welfare.
今后工党在福利问题上将处于下风。
The Judaeo-Christian tradition is diverse, jumbled, contradictory, at every point inviting inquiry and debate.
犹太-基督教传统呈现多样化,混乱复杂,相互矛盾,在各个方面都会引发质疑和争论。
We are all entirely responsible for our actions, and for our reactions.
我们都对自己的行为和反应负全责。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次