查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
另一次入室盗窃偷得了价值4,000英镑的首饰。用英语怎么说?
另一次入室盗窃偷得了价值4,000英镑的首饰。
Another break-in yielded a £4,000 haul of jewellery.
相关词汇
another
yielded
haul
of
jewellery
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
yielded
vt. 屈服,投降(yield的过去式与过去分词形式);
haul
vt.& vi. 拖,拉;vt. 运送,传讯;n. 拖,大批赃物,一网的捕获量,拖运货物的距离;vi. 强迫(某人)去某处;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
jewellery
n. 首饰,饰物,等于jewelry,珍宝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...singing in harmony.
和声演唱
...a prolonged period of hard frost...
漫长的强霜冻期
The size of the drugs haul shows that the international trade in heroin is still flourishing...
本次查获的毒品量表明,海洛因在国际上的交易仍很猖獗。
There is always a lifeguard to ensure that no one comes to any harm...
总是有一个救生员在场以确保无人受到伤害。
The hall porter was feeling hard done by at having to extend his shift.
酒店行李搬运工因为被迫延长当班时间而愤愤不平。
Most people hate him, but they don't dare to say so, because he still rules the country...
人们大多憎恨他,但不敢说,因为他仍在统治这个国家。
I hate to tell you this, but tomorrow's your last day...
我很抱歉地通知你,明天是你的最后一天了。
These men were never told how they'd been put in harm's way...
从来没人告诉这些人他们是如何被置于险境的。
A crane had to be used to haul the car out of the stream...
只好用了起重机,才将轿车从河里拖出来。
Hark. I hear the returning footsteps of my love.
听!我听见我爱人回来的脚步声了。
Look, if I tell you something, will you promise to keep it under your hat?...
喂,如果我告诉你一件事,你能答应保守秘密吗?
...harrowing pictures of the children who had been murdered.
被杀儿童的那些令人肝肠寸断的照片
Something cold and hard pressed into the back of his neck.
一个冰冷梆硬的东西顶在了他的脖梗儿上。
His father was a hard man...
他的父亲是个冷酷无情的人。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于