查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
盖特威克机场的行李搬运工用英语怎么说?
盖特威克机场的行李搬运工
...baggage handlers at Gatwick airport.
相关词汇
baggage
handlers
at
Gatwick
airport
baggage
n. 行李,辎重,精神包袱,荡妇;
handlers
n. 操作者,陶器工人,经理人,(动物)驯化者( handler的名词复数 ),经营商,操作者,经理人;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Gatwick
[地名] [英国] 盖特威克;
airport
n. 机场,航空站;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Webster has not played since suffering a hamstring injury in the opening game.
韦伯斯特自从在首场比赛中伤了绳肌腱后就再也没有参赛了。
They halted at a short distance from the house...
他们在离房子不远处停了下来。
It becomes clear that Montgomerie has a job and half on his hands.
很显然,蒙哥马利手头有一大堆事情要做。
He felt half dead with tiredness...
他已经累得半死不活了。
He blamed the press for forcing his hand.
他指责新闻界迫使自己采取行动。
The work force has been halved in two years...
劳动力在两年里减少了一半。
She scooped up a handful of sand and let it trickle through her fingers.
她抓起一把沙子,让它从指缝里一点点漏下来。
Alex was mentally handicapped.
亚历克斯智力上有缺陷。
It's a technique that has become the hallmark of Amber Films...
这已经成为安伯电影公司的标志性技术。
Greater levels of stress may seriously handicap some students...
压力的加重可能会给一些学生带来严重的负面影响。
In a halting voice she said that she wished to make a statement...
她结结巴巴地说自己要发表一项声明。
You don't half sound confident...
你听起来非常有信心。
They now have yet another drug problem on their hands...
他们现在又有个吸毒问题需要解决。
He is playing into the hands of racists.
他这样做正中种族主义分子的下怀。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖