查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他突然大笑起来。用英语怎么说?
他突然大笑起来。
He bursts into a loud guffaw.
相关词汇
he
bursts
into
loud
guffaw
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bursts
v. 爆炸( burst的第三人称单数 ),突然发作,突然打开,挤满;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
loud
adj. 响亮的,大声的,高声的,响亮的,洪亮的,高亢的,高声的,激烈的,刺眼的,太招摇的;adv. 大声地,高声地,响亮地;
guffaw
n. 大笑,狂笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He guested for one or two League sides...
他在一两支联赛队伍中做过外援。
Her argument was grounded in fact...
她的观点有事实根据。
Family and old friends help me stay grounded.
是家人和老友帮助我始终做到脚踏实地。
The prisoners overpowered their guards and locked them in a cell.
囚犯们制服了监狱看守,并将他们锁进了牢房。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop...
不论保修单如何规定,若商品出了问题,消费者仍然可以去商店维护自身权益。
...depriving mothers of the guardianship of their children.
剥夺母亲对孩子的监护权
The best fishing grounds are around the islands.
最好的渔场在这些岛屿周围。
I guess he's right...
我认为他是正确的。
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
A hydrogen leak forced NASA to ground the space shuttle.
氢气泄漏迫使美国国家航空航天局停止了航天飞机的发射。
The band have recently guested on records by Ringo Starr and Tears For Fears.
这个乐队最近在林戈·斯塔尔和“恐惧之泪”乐队的唱片中客串过。
There were two main political groupings pressing for independence.
有两大政治团体力主独立。
They believe the soul is immortal, grounding this belief on the Divine nature of the human spirit.
基于对人类精神神圣性的信仰,他们认为灵魂是永恒的。
She had to force herself to stand her ground when she heard someone approaching.
听到有人走近,她只好强迫自己鼓起勇气,绝不退缩。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表