查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
戒备森严的法庭用英语怎么说?
戒备森严的法庭
...the heavily guarded courtroom.
相关词汇
the
heavily
guarded
courtroom
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heavily
adv. 在很大程度上,沉重地,大量地,缓慢又高声地;
guarded
adj. 谨慎的,有保留的;v. 保护,控制( guard的过去式和过去分词 );
courtroom
n. 法庭,审判室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Members of an environmental group are staging a protest inside a chemical plant.
一个环保组织的成员正在一家化工厂里举行抗议活动。
'How come we never know what's going on?' he groused...
“为什么我们对正在发生的事情总是一无所知?”他抱怨说。
The groundwater is only feet beneath the city streets.
地下河距离上面的城市街道只有几英尺。
The car growls along rutted streets.
汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
It was still under guarantee.
它还在保修期内。
It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。
...Indian hunting grounds...
印第安人的狩猎场
He wears really gross holiday outfits.
他穿着十分难看的节日服装。
To grow the business, he needs to develop management expertise and innovation across his team.
为了拓展业务,他需要提高整个团队的管理技能和创新能力。
...the sound of a pig grunting.
猪发出的呼噜声
The National Party is lifting its profile as socially conservative guardian of traditional values.
国家党正在提升自己作为持社会保守立场的传统价值观捍卫者的形象。
A famous old name on a firm is not necessarily a guarantee of quality...
公司悠久的品牌并不能确保商品的质量。
He's growing old...
他渐渐变老了。
The company were guilty of gross negligence.
该公司犯有严重过失。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心