查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绞碎的牛肉用英语怎么说?
绞碎的牛肉
...ground beef.
相关词汇
ground
beef
ground
n. 地面,土地,基础,范围,阵地,战场;vi. 搁浅,停飞,着陆;vt. 把…放在地上,在…的基础树立上,交给…基本知识,使…受初步训练;v. grind的过去式和过去分词;
beef
n. 牛肉,菜牛(饲养以供肉食的牛),体力,怨言,牢骚;vi. 抱怨,大发牢骚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their grief soon gave way to anger.
他们的悲痛迅速转化为愤怒。
I was grieved to hear of the suicide of James...
听到詹姆斯自杀的消息,我非常伤心。
But the country has been slow to react to the 'greening' of the rest of Europe.
但是,该国却迟迟没有像欧洲其他国家一样提高环保意识。
Consumers were groaning under the weight of high interest rates...
高利率令消费者不堪重负。
'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'
“他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”
The microphones went dead as if the technical gremlins had struck again.
麦克风没有了声音,似乎小妖怪又把设备弄坏了。
National Savings gross sales in June totalled £709 million.
6月份国民储蓄机构的总销售额为7.09亿英镑。
His greeting was familiar and friendly...
他的问候让人觉得随意又亲切。
Brazilians look gloomily forward to a New Year that even the president admits will be grey and cheerless.
展望新年,巴西人心情沮丧,甚至连总统都承认明年困难重重,不容乐观。
With his left hand he groped for the knob, turned it, and pulled the door open...
他左手摸索着门把手,转动一下,然后推开门。
Things were pretty grim for a time.
事情一度糟糕透了。
Snow geese are very gregarious birds.
雪雁是群居性鸟类。
The president maintains an iron grip on his country...
总统牢牢地控制着他的国家。
Mr Morris said the victims had suffered from a very grievous mistake.
莫里斯先生说遇难者因为一个极其严重的失误而遭遇不幸。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步