查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
极端不公的法案用英语怎么说?
极端不公的法案
...an act of gross injustice.
相关词汇
an
act
of
gross
injustice
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
act
v. 行动,表现,表演,起作用;n. 行为,行动,法案,法令,短节目;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gross
adj. 总的,严重的,令人不快的,粗鲁的;n. 总收入,罗(一罗为144个);vt. 总共收入为,总共赚得;adv. 总共,全部;
injustice
n. 不公平,非正义,待…不公正,冤枉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the greatest quarterback in gridiron history.
美式橄榄球史上最伟大的四分卫
'Oh great,' I thought. 'Just what I need.'
“哼,”我想,“正合我心。”
You've got to admire her grit.
你不得不佩服她的勇气。
...a table groaning with food.
堆满了食物的桌子
Wes Hall was once one of the West Indies' great cricketers.
韦斯·霍尔曾经是西印度群岛伟大的板球运动员之一。
She is greedy and selfish.
她既贪婪又自私。
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant.
开罗居民的人均绿地面积仅13平方厘米。
Kelly got the grime off his hands before rejoining her in the kitchen.
凯利洗去手上的污垢,又回到厨房来帮她的忙。
'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer, through gritted teeth.
“我的当事人显然没有告诉我实情,”他的律师咬牙切齿地说道。
...a stern woman with greying hair...
头发花白的严厉女人
...elegant Grecian columns.
典雅的古希腊式柱子
The timbers groan and creak and the floorboards shift.
这些木头在吱吱嘎嘎作响,木地板有些摇晃。
His most celebrated work is the film classic, 'Woman in the Dunes,' a gritty look at survival in an extreme environment.
他最负盛名的作品是经典影片《砂之女》,该片对极端环境下的艰难求生进行了逼真的刻画。
The hills have been grazed by sheep because they were too steep to be ploughed...
这几座山过于陡峭,不适于耕种,所以就用来牧羊了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖