查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个沉默寡言、令人畏惧的女人。用英语怎么说?
她是个沉默寡言、令人畏惧的女人。
She was a grim woman with a turned-down mouth...
相关词汇
she
was
grim
woman
with
mouth
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
grim
adj. 冷酷的,残忍的,严厉的,阴冷的,可怕的,讨厌的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mouth
n. 口,出入口,传闻;vt. 装腔作势地说,喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说;vi. 装腔作势说话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the village green.
村子里的草坪
We were greatly honoured that Sheik Hasina took the trouble to visit us.
谢赫·哈西娜专程前来看望我们,对此我们深感荣幸。
Anxiously, she examined his unusually grave face.
她忐忑不安地审视着他异常严肃的脸色。
People would benefit greatly from a pollution-free vehicle...
人们将享受到无污染汽车的诸多好处。
I'll take great care of it...
我会加倍爱惜它的。
She allowed victory to slip from her grasp.
她让胜利从手中溜走了。
Yellow and green together make a pale green.
黄色与绿色混合能调配出淡绿色。
Not all acts of vengeance are of equal gravity.
并非所有的报复行为都同等恶劣。
He grasped both my hands...
他紧紧抓住我的双手。
They're a great bunch of guys...
他们是一群很棒的小伙子。
Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and engineering.
英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant.
开罗居民的人均绿地面积仅13平方厘米。
The power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materials.
德国环保运动的影响力使得该国率先发起了回收利用更多废品的运动。
Snow geese are very gregarious birds.
雪雁是群居性鸟类。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的