查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
磨碎的胡萝卜用英语怎么说?
磨碎的胡萝卜
...grated carrot.
相关词汇
grated
carrot
grated
adj. 搓碎的;v. 磨碎,压碎( grate的过去式和过去分词 ),发出刺耳的摩擦声,使人烦恼难受;
carrot
n. 胡萝卜,〈非正式〉好处,回报,不能兑现的报酬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a GPS receiver.
全球定位系统接收器
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
他似乎想当然地认为他应该以代表的身份发言。
...a computer manufacturer which specialises in graphics.
专注于图形设计的计算机制造商
She graduated in English and Drama from Manchester University.
她毕业于曼彻斯特大学的英语和戏剧专业。
I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.
我听到有传言说他对我们在做的工作非常不满。
It was a massive, graceless house.
这是一间非常难看的大房子。
I am having a skin graft on my arm soon.
我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
...areas of open grassland.
一片片开阔的草地
He had been invited to grace a function at the evening college.
他应邀为这所夜校的活动捧场。
Upon graduation he joined a small law firm.
他一毕业就进了一家小型律师事务所。
She allowed victory to slip from her grasp.
她让胜利从手中溜走了。
The top one-third of all high school graduates are entitled to an education at the California State University.
高中毕业生当中排名前1/3的学生可以进入加利福尼亚州立大学深造。
Gradually we learned to cope.
我们逐渐学会了应对。
...a grab for personal power.
对个人权力的巧取豪夺
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者