查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
利奥,你来做饭前祷告吧?用英语怎么说?
利奥,你来做饭前祷告吧?
Leo, will you say grace?
相关词汇
Leo
will
you
say
grace
Leo
n. 狮子(用于儿童故事寓言等),(天文)狮子座,[电影]灰白岁月;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
grace
n. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her shoulders were graced with mink and her fingers sparkled with diamonds.
肩上披着的貂皮衬托得她更加优雅,手上的钻戒则光彩夺目。
He's already been gone four hours!...
他已经离开4个小时了!
He has probably said goodbye to his last chance of Olympic gold...
他可能已经失去了夺取奥运会金牌的最后机会。
There is nothing wrong with good old cauliflower cheese.
这道令人喜爱的芝士菜花没有什么问题。
The vote as good as kills the chance of real reform.
这次投票几乎是扼杀了一次真正改革的机会。
...a sticky goo of pineapple and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
The cosmetics industry uses gorgeous women to sell its skincare products...
化妆品行业常找一些性感美女来推销护肤产品。
I know they would have a better life here...
我知道他们在这里会生活得更好。
It may cost several billion roubles to make good the damage.
也许要花上几十亿卢布才能赔偿这一损失。
Furlaud urged him to resign for the good of the country...
弗劳德敦促他为了国家的利益辞职。
He moved with the grace of a trained boxer...
他的动作带着一种训练有素的拳击手的风采。
...a lovely, gooey, sticky mess.
松软香糯的一团
The president is a good man...
总统是个品行端正的人。
His parents wanted Raymond to have the best possible education...
父母想让雷蒙德接受最好的教育。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令