查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天哪,这么吵啊。用英语怎么说?
天哪,这么吵啊。
Gosh, there's a lot of noise.
相关词汇
gosh
lot
of
noise
gosh
int. <非正>(表示惊讶)哎呀!,天啊;
lot
n. 份额,许多,命运,阄;adv. (与形容词和副词连用)很,非常,(与动词连用)非常;pron. 大量,许多;vt. 分组,把…划分(常与out连用),把(土地)划分成块;vi. 抽签,拈阄;
例句
I spend a
lot
on expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
noise
n. 噪音,嘈杂声,喧闹声,声音,声响,杂音;vt. 谣传,哄传,传说;vi. 发出声音,大声议论;
例句
Urban dwellers often accept
noise
as part of city life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Poland and Czechoslovakia have vigorously pursued admission to the European Community...
波兰和捷克斯洛伐克已经积极寻求加入欧共体。
Their pay has been cut by one-third.
他们薪水降低了1/3。
With touching pathos he described the pangs of hunger.
他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
...weather maps on television.
电视上的气象图
He considered himself a crafty man — a man would have to get up very early in the morning to put one over on Alf Tandy.
他觉得自己太狡猾了——为了愚弄一下阿尔夫·坦迪通常得早上很早起床。
Then a memory stirs in you and you start feeling anxious...
接着一段回忆涌上心头,你开始感到焦虑不安。
Frank ran dodgy errands for a seedy local villain...
弗兰克为当地一个臭名远扬的恶棍跑腿,干些骗人勾当。
It's still possible for the losers to be pipped by West Germany for a semi-final place...
失利者仍有可能在争夺半决赛权时被西德队击败。
Charles laid down his cards face up.
查尔斯将手中的牌摊了出来。
He is the guy whose name is on everyone's lips at the moment.
他就是那个现在大家都在谈论的人。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
all
overcast
page
wiggle
thesis
teach
signals
contentious
Alone
hardness
invest
peer
haunted
by
well-bred
Norway
tight
Median
blance
echo
normal
arctic
glad
inescapable
热门汉译英
民间传说
违背
最糟糕的
草药商
使人恼火的
金银合金
孙
汇合
除酸
胶子
老例子
串
结算
意思
临时演员
氟氢可的松
孩子们
不可氧化的
希伯来的大预言家
使变得安全
四肢不全之畸形
惰性
暂时把货物腾空
导致癌的
杜鹃花目
相反的
十字形饰物
细石子
四人赛艇
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
福音传道者
除去的
做减法
减掉的
显示者
参展者
展出者
参展商
小型武装快艇
游艇
塞入
指示物
上坡路
毒品
最新汉译英
incompleteness
marathons
collocated
incompletely
Somnolin
checkrower
notice
by
constricts
thrower
dichloromethane
emptied
temporarily
bomb-thrower
rower
Daedalus
buider
buildings
BUI
chloro-carbons
original
ecchondrotome
tasajo
agpui
darned
chondrotome
UI
thank
Baihui
最新汉译英
氟氢可的松
马拉松赛跑
参加马拉松比赛
软骨内成骨
杂牌电脑
代达罗斯
铡草机
氢硅碳化合物
纤维软骨炎
纤维软骨的
纤维软骨
切草机
软骨
二氯甲烷
牛肉干
轻便雪橇
软骨刀
肉干
儿童夏令营等中的
甲状内软骨
切草
离间
坚韧的组织
谷壳
组装机
淡泻湖
一种杂交草莓
二度
草莓油
草莓属
二度割线
没药烷
草莓
异红没药烯
酸式盐
没药烯
在营养上
二硫醚
二硫化物
包柔氏螺旋体菌
环戊二烯基
螺旋体
街区
一种喊声
细螺旋体
商业街
敌兵
消痔术
痔灼除术