查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战争女神雅典娜用英语怎么说?
战争女神雅典娜
...Athena, the goddess of war.
相关词汇
Athena
the
goddess
of
war
Athena
n. <希神>雅典娜(智慧与技艺的女神);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goddess
n. 女神,被崇拜的女人,非凡的女子,绝世美女;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officials say the outlook for next year is gloomy.
官员们表示来年前景黯淡。
'Where is he now?' 'God knows.'
“他现在在哪里?”“天晓得。”
The night lantern glowed softly in the darkness...
晚上点亮的灯笼在黑暗中发出柔和的光。
His eyes glittered with a tense amusement.
他眼里流露出一丝紧张和愉悦。
Inside it's gloomy after all that sunshine...
尽管阳光明媚,里面依然暗淡无光。
Soldiers returning from the war had glutted the job market.
从战场返乡的士兵挤爆了劳动力市场。
...a glint of silver.
银光闪闪
...carved wood bathed in glowing colors and gold leaf.
色彩绚丽、镶满金叶的木雕
...we were still basking in the glory of our Championship win.
我们依然沉浸在夺得锦标赛冠军的荣耀中。
The fall foliage glowed red and yellow in the morning sunlight.
树叶在秋日的晨曦中泛出红黄色的光。
...Pan, the God of nature.
自然之神,潘
We're getting input from gobs of sources.
我们从多方渠道得到信息。
'God help them,' he said. 'They're beyond help.'
“愿上帝保佑他们吧,”他说,“谁也帮不了他们了。”
This magazine in no way glorifies gangs.
这本杂志绝对没有美化混混们。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者