查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。用英语怎么说?
他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。
He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.
相关词汇
he
was
witty
amusing
and
gifted
with
sharp
business
brain
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
witty
adj. 诙谐的,机智的,会说俏皮话的,聪明的;
amusing
adj. 有趣的,好玩的,逗人笑的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gifted
adj. 有天赋的,有才华的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sharp
adj. 敏锐的,锋利的,狡猾的,聪明的,尖锐的;adv. 猛烈地,尖锐地,尖利地,偏高地;n. 升半音,尖头,骗子,内行,专家;vt. [音乐]把(音调)升高(半音);vi. [音乐]升音演奏(或演唱);
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
brain
n. 脑,智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;vt. 打破…的脑袋,打…的头部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hungary and Poland have suffered before because of their unfortunate geopolitical position on the European map.
匈牙利和波兰因其在欧洲地图上的极为不利的地缘政治位置而备受磨难。
He genuflected in front of the altar.
他在祭坛前跪拜。
What gets me is the attitude of so many of the people.
让我恼怒的是这么多人都是这样的态度。
They are there only to satisfy their ghoulish curiosity.
他们去那里纯粹是为了满足其病态的好奇心。
Charles got a shock when he saw him...
查尔斯见到他时大吃一惊。
As for unconventional weapons, the genie is unfortunately already out of the bottle.
不幸的是,非常规武器已经带来难以收拾的局面。
Chlorine is widely used to kill germs.
氯气被广泛用于杀菌。
I came down this morning to get the newspaper...
我今天上午过来取报纸。
I get the feeling that you're an honest man...
我开始觉得你是个诚实的人。
...Italy's giant car maker, Fiat.
意大利汽车生产巨头菲亚特公司
...the giant of opera, Luciano Pavarotti...
歌剧界巨擘卢恰诺·帕瓦罗蒂
We already get The Times.
我们已经订了《泰晤士报》。
I mean, how crazy can you get?
我是说,你真是太疯狂了。
The gestation period can be anything between 95 and 150 days.
妊娠期从95天至150天不等。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备