查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安东尼自鸣得意,忘乎所以。用英语怎么说?
安东尼自鸣得意,忘乎所以。
Anthony was giddy with self-satisfaction...
相关词汇
Anthony
was
giddy
with
Anthony
n. 安东尼(男子名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
giddy
adj. 头晕的,眼花的,轻浮的,轻佻的,轻狂的;vt.& vi. 使眩晕,使眼花;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...two maiden ladies with genteel manners and voices.
两位举止文雅、嗓音轻柔的少女
Radical factions say the talks are getting nowhere and they want to withdraw...
激进派宣称谈判没有进展,他们打算退出。
That's where you get some differences of opinion.
那就是你们的分歧所在。
...the visual strength of the gestalt.
格式塔的视觉力量
When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.
他跟女孩儿讲话时几乎张不了口,即便张了口,说起话来也词不达意。
Weekend tours are ideal for families who want a short getaway.
周末旅行很适合那些想短期休假的家庭。
Consort has a population of 714 and is about as rural and isolated as you can get.
康索特有714名居民,是极其偏僻的乡村地区。
They are there only to satisfy their ghoulish curiosity.
他们去那里纯粹是为了满足其病态的好奇心。
He was visiting professor of geology at the University of Jordan.
他是约旦大学的地质学客座教授。
We don't get a paper...
我们不买报纸。
If she gets that far, Jane may get legal aid to take her case to court...
如果走到那个地步,简也许能得到法律援助去打官司。
He wrote to Eliot about a 'big book' that was germinating in his mind.
他写信告诉埃利奥特他脑海中正在酝酿的一本“巨著”。
He surrounds himself with all the trappings of gentility — dogs, horses, and fine paintings...
他身边满是象征高贵身份的东西——狗,马以及精美的画。
...the ravishing island of Ischia, where rich Italians get away from it all.
意大利富人消遣度假的美丽岛屿伊斯基亚
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步