查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她那顶饰有花卉的橙紫相间的花哨帽子用英语怎么说?
她那顶饰有花卉的橙紫相间的花哨帽子
...her gaudy orange-and-purple floral hat.
相关词汇
her
gaudy
floral
hat
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
gaudy
adj. 花哨的,俗气的,华而不实的;n. 宴会,招待会;
例句
...her
gaudy
orange-and-purple floral hat.
她那顶饰有花卉的橙紫相间的花哨帽子
floral
adj. 花的,花似的,以花装饰的,植物的,植物群的,花神的;
例句
There were no
floral
offerings at the ceremony, with the exception of a single red rose...
除了一朵红色玫瑰花外,仪式上没有任何献花。
hat
n. 帽子,(帽子所表示的)职位,职务;vt. 给…戴上帽子,为…提供帽子;vi. 供应帽子,制造帽子;
例句
She stood there,
hat
askew...
她站在那里,歪戴着帽子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am so glad that you have brought this to my notice...
我很高兴你让我注意到了这件事情。
...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys...
工厂烟囱冒出的滚滚浓烟
At its height Bletchley Park employed 12,000 people...
布莱奇利园的雇员数在巅峰时期曾达1.2万人。
The two women will meet tomorrow in the final...
这两位女选手将在明天的决赛里决一胜负。
He claims to sell the widest range of beers and lagers in the world.
他声称自己出售的各种啤酒种类全球最多。
...products chosen for their aesthetic appeal as well as their durability and quality.
因其外形美观且经久耐用、质量上乘而被选定的产品
He was ambushed by a reporter into an unguarded comment.
他一不小心被记者套出话来。
Chirkpar rattled past him on the right to snatch the prize by a nose.
一匹名为切厄克帕的赛马从他右侧疾驰而过,以一鼻之差获胜。
...the official residence of the Head of State.
国家元首的官邸
Sir Harry! Stop, if you please!
哈里爵士!对不起,请等一下!
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎