查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每加仑4.3分的汽油税用英语怎么说?
每加仑4.3分的汽油税
...a gasoline tax of 4.3 cents a gallon.
相关词汇
gasoline
tax
of
cents
gallon
gasoline
n. 汽油;
tax
vt. 使负担重,消耗精力,向…征税,责备,谴责;n. 税,税额,负担;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cents
n. 分,一分钱的硬币( cent的名词复数 );
gallon
n. 加仑(容量单位);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am furious that it has taken so long to uncover what really happened.
花了这么长的时间才弄清楚究竟发生了什么事,这让我怒向胆边生。
In future the President will be chosen by the people instead of by the National Assembly...
今后总统将由人民选举产生,而非国民议会选出。
A furious gunbattle ensued.
一场激烈的枪战随之爆发。
There's something funny about him...
他有点儿古怪。
The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.
这一古板的老旧机构拒绝承认人们对流行音乐的需求。
The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。
There are strong signs that his views are gaining ground...
各种明显的迹象显示他的观点越来越受欢迎。
He came to a halt at a crossroads fifty yards further on...
他在往前 50 码远的十字路口停了下来。
Some people do gain weight after they stop smoking...
一些人戒烟后体重确实会增加。
Her aunt was small, with a rather fussy manner.
她的姨妈个子矮小,为人相当挑剔。
...gaily painted front doors.
刷有亮丽油漆的前门
The risk of thunder is greatest in those areas furthest from the coast...
距离海岸最远的那些地区受雷击的危险最大。
...a passion for the latest electronic gadgetry.
对时新电子小玩意的痴迷
The factories have begun furloughing hundreds of workers.
这些工厂已经开始让数百名工人暂时下岗。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物