查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿莱特女士做了一个法国式的耸肩动作。用英语怎么说?
阿莱特女士做了一个法国式的耸肩动作。
Mme Arlette gave a Gallic shrug.
相关词汇
Mme
Arlette
gave
Gallic
shrug
Mme
abbr. maximum maintenance effort 最大维修能力;
Arlette
[电影]真假姻缘;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
Gallic
adj. 五倍子的,镓的;
shrug
vt. 耸肩(以表示冷淡,怀疑等);vi. 耸肩,提高肩膀;n. 耸肩,女式短茄克衫或前开襟毛线衫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Funnily enough I can remember what I had for lunch on July 5th, 1906, but I've forgotten what I had for breakfast today.
说来奇怪,我能记得 1906 年 7 月 5 日午餐的内容,却已经忘了今天早上吃的什么。
Dodd made no appeal of his death sentence and, further, instructed his attorney to sue anyone who succeeds in delaying his execution.
多德没有对自己的死刑判决提起上诉,而且他还要求自己的律师起诉任何成功使得这一死刑暂缓执行的人。
Remove the circuit fuse before beginning electrical work.
开始电工作业之前取下电路保险丝。
It still remains to be seen whether Buchanan will be just a gadfly or a real threat to the president.
布坎南只是故意搅局还是对总统构成真正的威胁,这还有待观察。
The proposal has provoked howls of Gallic indignation...
该提议令法国人义愤填膺。
They had been forced to find cheap tickets in the gallery.
他们不得已买了顶层楼座的廉价票。
The gaffer said he'd been fined for not doing the contract on time.
工头说他因为没有按时履行合同而被罚款。
He came to a halt at a crossroads fifty yards further on...
他在往前 50 码远的十字路口停了下来。
She had the gall to suggest that I might supply her with information about what Steve was doing.
她竟然厚颜无耻地说或许我可以向她透露一些史蒂夫正在做的事。
Marcello sat on his knee and gabbled excitedly...
马塞洛跪坐在地上,激动地哇哩哇啦地说着。
In the days before domestic gadgetry and time-saving appliances, food preparation took up most of the day.
还没有家用小器具和省时的家用电器的时候,准备食物得花大半天时间。
Both were killed in a fusillade of bullets fired at close range.
两人都是在近距离扫射中丧命的。
We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely...
我们遗憾地通知您,您将要无限期地在家待岗。
We wondered what the future would hold for our baby son.
我们不知道宝贝儿子长大了会怎样。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料