查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她从事自由职业,一边写作,一边搞研究。用英语怎么说?
她从事自由职业,一边写作,一边搞研究。
She has freelanced as a writer and researcher.
相关词汇
she
has
freelanced
as
writer
and
researcher
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
freelanced
v. 当自由职业者( freelance的过去式和过去分词 );
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
researcher
n. 研究员,调查者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their marriage is getting a little frayed around the edges...
他们的婚姻开始出现裂痕。
The government will be free to pursue its economic policies...
政府将可不受限制地实行其经济政策。
He felt irritated and strangely fragile, as if he were recovering from a severe bout of flu.
他感到恼火和莫名其妙的虚弱,仿佛经历了一场重感冒,正在康复。
...the fragrance of his cologne.
他身上古龙香水的味道
He said he hoped the issue could be solved in a fraternal way.
他表示希望这个问题能以友好的方式解决。
He was still certain that Franklin was four-square for reform.
他还是很确信富兰克林会坚定不移地支持改革。
This guy bore a really freaky resemblance to Jones.
这个家伙和琼斯长得惊人地相似。
Its cash crisis has been fostered by declining property values.
地产贬值引发了现金危机。
He was given the Freedom of the City of Dublin by the Lord Mayor.
市长阁下亲自向他颁发了都柏林市荣誉市民称号。
They would often be free with criticism, some of it unjustified.
他们经常会大肆批评,而且其中有些并无道理。
There are serious risks that laboratories may foul up these tests.
实验室很有可能搞砸这些试验。
She has since gone on to find happiness by fostering more than 100 children.
从那以后她代养了 100 多个孩子,并从中得到快乐。
'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer...
“很明显我的委托人对我不够坦白,”他的律师说。
The seminars are free, with lunch provided.
研讨会不收会务费,而且还提供午餐。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币