查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
署明回邮地址且已付邮资的信封用英语怎么说?
署明回邮地址且已付邮资的信封
...a self-addressed, franked envelope.
相关词汇
franked
envelope
franked
v. (在信件上)盖邮资已付印记,盖免付邮资印记( frank的过去式和过去分词 );
envelope
n. 信封,封皮,壳层,外壳,包裹物,[生物学]膜,包袋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each complaint is analysed very closely, and if it has no foundation it is rejected.
每个投诉都经过仔细分析,如果发现没有依据就会予以驳回。
The committee held its founding congress in the capital, Riga...
委员会在首都里加召开了成立大会。
They will only be satisfied if they regain control —by fair means or foul.
只有重新掌权他们才会满意——为此他们将不择手段。
Their success is the result of a fortuitous combination of circumstances.
他们的成功是各种环境因素偶然联系在一起的幸运产物。
Sixty-one small parachute symbols were painted on the left side just forward of the wing.
61 个小降落伞的标志被绘在左翼的正前面。
His declared agenda is to raise standards in schools, fortify parent power and decentralise control.
他公布的计划旨在提高学校办学标准,加强家长权力,分散管理。
'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer...
“很明显我的委托人对我不够坦白,”他的律师说。
I admit I was foxed for some time...
我承认我一度被难住了。
It was the fortieth anniversary of the death of the composer.
这是该作曲家逝世 40 周年纪念日。
He claimed that he had been framed by the police.
他声称自己被警察设计陷害了。
...Formula 1 racing cars.
一级方程式赛车
...foul polluted water...
恶臭的脏水
He had a foul mouth.
他爱说脏话。
...a forsaken church and a derelict hotel.
废弃的教堂和无人居住的旅馆
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送