查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的眼睛机警而又狡诈。用英语怎么说?
他的眼睛机警而又狡诈。
He had wary, foxy eyes.
相关词汇
he
had
wary
foxy
eyes
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wary
adj. 谨慎的,小心翼翼的,警戒的,警惕的;
foxy
adj. 狡猾的,奸诈的,(女子)性感的,狐媚的(非正式美式英语);
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a foul mouth.
他爱说脏话。
As plans took form in her mind, she realized the need for an accomplice...
随着计划在脑海里逐渐成形,她意识到需要找一个帮手。
...a peace formula.
和平方案
...a former monastery.
昔日的修道院
...application forms.
申请表
It was thought bad form to discuss business on social occasions.
在社交场合讨论生意被认为是不礼貌的。
Their success is the result of a fortuitous combination of circumstances.
他们的成功是各种环境因素偶然联系在一起的幸运产物。
...the process of policy formulation and implementation.
政策的制定和实施过程
The Coronata wallpaper lends a formal air to the dining room.
科罗娜塔墙纸给餐厅增添了一种整齐有致的气氛。
They saw a squadron of fifteen motorcycle policemen driving in V-formation...
他们看见 15 名警察骑着摩托车排成 V 字形前行。
The Festival, now in its fourteenth year, has become a major international jazz event.
这个艺术节现在进行到第14届,已经成为国际爵士乐的一大盛会。
...the former home of Sir Christopher Wren.
克里斯托弗·雷恩爵士的旧居
It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.
很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
Fourthly, the natural enthusiasm of the student teachers should be maintained.
第四点,实习教师本来的热情应该得到保持。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记