查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的腰带紧紧裹着瘦骨嶙峋的身体。用英语怎么说?
他们的腰带紧紧裹着瘦骨嶙峋的身体。
Their belts are pulled tight against their bony frames.
相关词汇
their
belts
are
pulled
tight
against
bony
frames
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
belts
n. 腰带( belt的名词复数 ),区域,传送带,带状物;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
pulled
v. 拉( pull的过去式和过去分词 ),扯,拉过来,划(船);
tight
adj. 紧的,牢固的,绷紧的,不漏的,密集的,紧凑的;adv. 紧紧地,牢固地;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
bony
adj. 骨的,多骨的,骨瘦如柴的,骨头突出的;
frames
n. 框架( frame的名词复数 ),眼镜框,组织,边框;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three-fourths of the public say they favor a national referendum on the issue.
四分之三的公众表示希望就这个问题进行全民公决。
Three ships foundered in heavy seas.
三艘船在波涛汹涌的海面上沉没了。
She lay in bed looking particularly frail.
她躺在床上,看上去特别虚弱。
The air was fragrant with the smell of orange blossoms.
空气里弥漫着橘子花的香气。
Steel cans were introduced sometime during the forties.
钢罐是 20 世纪 40 年代时开始使用的。
They promised that the money would be forthcoming...
他们承诺钱会到位。
His policy risks fracturing the coalition...
他的政策有分裂联盟的风险。
He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude.
他凭借超乎常人的保持生命尊严的信念和顽强意志力忍受着各种病痛的折磨。
His latest album is available on all formats.
他的最新专辑有各种载体形式。
Originality was never his forte.
他从来不擅长独立创作。
Carve the fowl into 8 pieces.
把这只家禽切成 8 块。
The frail craft rocked as he clambered in.
他爬进来的时候,那件易碎的工艺品摇晃起来。
The advertisement is for a male fragrance.
这则广告宣传的是一款男士香水。
He was wearing new spectacles with gold wire frames.
他戴了一副新的金边眼镜。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵