查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是自然资源保护基金会的创办负责人。用英语怎么说?
他是自然资源保护基金会的创办负责人。
He is founding director of The Conservation Foundation.
相关词汇
he
is
founding
director
of
the
conservation
foundation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
founding
n. [机] 铸造,熔铸;v. 建造( found的现在分词),熔化,建立…的基础,以…为基础;
director
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
conservation
n. 保存,保护,避免浪费,对自然环境的保护;
foundation
n. 地基,基础,基金(会),粉底;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Government ministers are starting to wonder how long their good fortune can last.
政府部长们开始怀疑他们的好运还能够持续多久。
Deprived of the crushing victory it was confidently expecting, the party cried foul.
失去了自以为十拿九稳的压倒性胜利,该政党声称对手违规。
He doubted their claim to have forsaken military solutions to the civil war...
他对他们声称已经放弃通过武力解决内战感到怀疑。
You don't ask people to fork out every time they drive up the motorways...
不能要求人们每次开车上高速公路都要交费。
She has since gone on to find happiness by fostering more than 100 children.
从那以后她代养了 100 多个孩子,并从中得到快乐。
When text is saved from a Web page, it is often very badly formatted with many short lines.
从网页上转存文本时,往往会出现许多短行,格式也乱了。
The music is used to forward the plot, not simply to keep the toes tapping.
音乐用来推进情节发展,而不仅仅是保持节奏感。
Go forth into the desert...
向前走进沙漠。
Three ships foundered in heavy seas.
三艘船在波涛汹涌的海面上沉没了。
Velazquez's work from that time forward was confined largely to portraits of the royal family.
委拉斯开兹的作品从那时起大多局限于皇室成员画像。
The once glorious palaces stood empty and forlorn.
昔日金碧辉煌的宫殿显得空寂而又荒凉。
He came forward with his hand out. 'Mr and Mrs Selby?' he enquired...
他走上前去伸出手来。“是塞尔比先生和夫人吗?”他问道。
I hope to be back in a fortnight.
我希望在两周内赶回来。
My luck was running true to form...
我的运气和往常一样。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖