查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们面临着一项艰巨的任务。用英语怎么说?
我们面临着一项艰巨的任务。
We have a formidable task ahead of us...
相关词汇
we
have
formidable
task
ahead
of
us
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
formidable
adj. 可怕的,令人敬畏的,难以对付的;
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
ahead
adv. 在(某人或某事物的)前面,向前,预先,在将来,为未来;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They started me off in the gardens as a handyman. Digging, forking manure, that kind of thing...
他们让我先在园子里干些杂活,挖土、叉粪肥之类的。
I think that we will live together forever...
我想我们会永远生活在一起。
...the former Soviet Union.
前苏联
The face of Mrs Lisbon took form in the dimness.
昏暗中,里斯本夫人的脸慢慢变得清晰起来。
...the blacksmith's forge.
铁匠铺
The path dipped down to a sort of cove, and then it forked in two directions.
这条路向下延伸到了一个山坳,然后在那里分了岔。
Forensic experts searched the area for clues.
法医专家勘查了这个区域,以寻找线索。
He again pledged to forge ahead with his plans for reform...
他再次承诺会稳步推进自己的改革计划。
The disappointing sales figures foreshadow more redundancies...
令人失望的销售额预示着会有更多人被裁员。
He has acted in three forgettable action films...
他曾经在3部不起眼的动作片中出演角色。
Doctors are willing to take some form of industrial action...
医生们愿意采取某种形式的劳工行动。
She has maintained that the General had foreknowledge of the plot.
她坚称将军已经预先知晓了这个阴谋。
The drive seemed to take forever...
车似乎永远也开不到头。
The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
上个月提议的变动在 3 月份的预算中已经有所预兆了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖