查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昔日的修道院用英语怎么说?
昔日的修道院
...a former monastery.
相关词汇
former
monastery
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
monastery
n. 修道院,寺院,[复数]全体僧侣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was average height, average build, with mousy hair and a forgettable face.
他中等身高、中等身材、灰褐色头发,长着一张过目即忘的脸。
I hope you will forget the bad experience you had today...
我希望你不要把今天遇到的倒霉事放在心上。
Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.
双方都面临最高 120 万美元左右的罚金。
I am the foreign correspondent in Washington of La Tribuna newspaper of Honduras.
我是洪都拉斯《论坛报》驻华盛顿的记者。
The two companies forged ahead, innovating and expanding.
两家公司加快发展,改革创新,不断扩张。
Valleys often take the form of deep canyons...
山谷经常以深峡谷的形态存在。
Forgive me, I don't mean to insult you...
请原谅,我并非有意侮辱你。
It seems to me that this crime was foreseeable and this death preventable...
在我看来这起罪行是可以预见的,死亡也是本可避免的。
They were determined to go back to the land of their forefathers.
他们决意回到祖先的土地上。
These panels folded up to form a screen some five feet tall...
这些嵌板折起来组成了一个约 5 英尺高的屏风。
...former President Richard Nixon...
前总统理查德·尼克松
His book foregrounds three events in which police relations with the media were central.
他的书重点讲了 3 个事件,以警察和媒体的关系为中心展开。
Parts of the forest are still dense and inaccessible.
森林的一些部分仍然很茂密,人迹罕至。
...a forlorn effort to keep from losing my mind.
试图不让自己丧失理智的无谓努力
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖