查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过了村子之后路分了岔。用英语怎么说?
过了村子之后路分了岔。
Beyond the village the road forked...
相关词汇
beyond
the
village
road
forked
beyond
prep. 超过,越过,那一边,在…较远的一边;adv. 在远处,在更远处;n. 远处;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
forked
adj. 叉状的,有叉的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their lives changed forever.
他们的生活完全改变了。
...the earth's gravitational force.
地球的重力
This was a forbidden area for foreigners.
这里曾经禁止外国人进入。
It seems to me that this crime was foreseeable and this death preventable...
在我看来这起罪行是可以预见的,死亡也是本可避免的。
Farmers cut the hay, fork it on to a cart and then store it in barns.
农夫们割下干草,用叉子把草叉到车上,然后拉到谷仓贮存。
This was a blunder by Mr Baker, but it was a forgivable one.
这是贝克先生的一时疏忽,但是可以原谅。
They have been at the forefront of the campaign for political change.
他们一直处于政治变革运动的风口浪尖上。
There was something a little severe and forbidding about her face.
她脸上有种严肃、冷峻的表情。
It made a very forceful impression on me...
它给我留下了深刻的印象。
...federal forensics legislation.
有关法医鉴定的联邦立法
...the German foreign minister...
德国外交部长
For most people a heart attack is a forceful reminder that they are mortal.
对多数人来说,心脏病发作会强烈地提醒他们终有一天自己会死去。
The patient's immune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。
...the protection of mankind against the forces of nature: epidemics, predators, floods, hurricanes...
保护人类抵御自然力——传染病、食肉动物、洪水和飓风
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜