查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他老是想撮合交易。用英语怎么说?
他老是想撮合交易。
He was forever attempting to arrange deals...
相关词汇
he
was
forever
attempting
to
arrange
deals
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
forever
adv. 永远,不断地,无休止地,老是,经常;n. 永恒,极长的一段时间;
attempting
v. 试图( attempt的现在分词 ),尝试,试图夺取或攻克(堡垒、要塞等),试图征服(高山);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
arrange
v. 安排,筹备,整理,排列,谱写;
deals
n. (一笔)交易( deal的名词复数 ),许多,待遇,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I see myself, first and foremost, as a working artist.
我首先还是把自己看作一名艺术工作者。
He turned right, down a dirt road that forced him into four-wheel drive...
他右转弯,开到了一条土路上,不得不以四轮驱动行进。
The children were running about under everybody's feet.
孩子们在周围乱跑,让所有人都很烦。
Several boys were still playing football on the waste ground.
几个男孩还在那片废弃的空地上踢足球。
Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.
尽管新的税法已经生效,你需要等到 12 月才能提出上诉。
The government decided against using force to break-up the demonstrations.
政府决定不使用暴力驱散示威人群。
They were determined to go back to the land of their forefathers.
他们决意回到祖先的土地上。
...a forensic psychiatrist.
司法精神病学家
People that are single tend to be more footloose.
单身的人往往更加无拘无束。
It was great fun but we knew it wouldn't go on for ever...
这很开心,但是我们知道不会永远这样。
A back injury forced her to withdraw from Wimbledon...
背部受伤使她不得不退出温布尔登赛事。
He has good looks and charm, and always falls on his feet...
他长得很帅,也有魅力,总是走好运。
He was a nimble-footed boy of ten.
他是个步伐敏捷的10岁男孩。
The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
上个月提议的变动在 3 月份的预算中已经有所预兆了。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的