查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
传统习惯阻碍着现代化的进程。用英语怎么说?
传统习惯阻碍着现代化的进程。
Custom forbids any modernisation.
相关词汇
custom
forbids
any
modernisation
custom
n. 风俗,习惯,习性,经常光顾;adj. 定做的,量身设计的;
例句
The married women of Shitamachi maintained the
custom
of blackening their teeth...
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
forbids
v. 禁止( forbid的第三人称单数 ),妨碍,阻碍,阻止;
例句
His own pride
forbids
him to ask Arthur's help...
他的自尊心不允许他开口向阿瑟求助。
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
例句
The authorities have abandoned
any
attempt to distribute food...
当局中止了分发食物的尝试。
modernisation
n. 现代化,现代化事物;
例句
Talk of
modernisation
has not removed basic disagreements.
现代化并不能解决其根本的意见分歧.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such rumours have only recently been exploded.
这类谣言直到最近才被戳穿。
All you have to do is make a home video.
你要做的就是拍一段家庭录像片。
Electric whisks should be used on a slow speed.
使用自动搅拌器时应该选用慢挡。
He caught an eastbound train to Tottenham Court Road.
他搭上了开往托特纳姆宫路的东向地铁列车。
I think the whole thing is very unfair and if I may say so I think it's very sexist...
我认为整件事情非常不公平,而且恕我直言,我觉得这是非常严重的性别歧视。
Millions could die of hunger as an indirect result of the war...
作为战争的间接后果,数百万人可能会死于饥饿。
Avoid muscle strain by warming up with slow jogging.
先慢跑热热身,免得拉伤肌肉。
I had gone to Maine looking for a place to work...
我去了缅因州找工作。
Their daughter's death had taught him humility...
他们女儿的死使他学会了谦逊。
That passage interested me because it seems to parallel very closely what you're doing in the novel...
那一段引起了我的关注,因为它似乎与你在小说里所采用的手法非常相似。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
threat
line
ll
costa
analytical
lesson
pro
a
Folding
radio
overcast
sitting
encouraging
alphabet
dictionary
encourages
folklore
yesterday
red
essence
please
they
will
热门汉译英
思想或行动等的
马具
很小的
欺骗性
抹
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
咝咝地冒油
配子学
从来没有
蜿蜒移动
做宣传
生密枝
学生的
授予
专题论文
提供住宿
泄露秘密
起作用
强国
高山上的
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
最新汉译英
Rawicz
y
Ravitch
Lavidge
Anchio
Futch
Perch
fistle
responding
precinct
Arno
untidying
agape
susurrus
hornlessness
mulley
hummel
fissle
southerner
southerlies
acerous
azone
Lutheranism
Suffolk
souther
lutherism
Luther
Uther
Sisum
最新汉译英
蒙太奇
奇通铝合金
拉维奇
奇妙地
布兰奇
赛克罗奇
显出惊奇
奇奥
富尔奇
飞落
本奇
奇丽
奇数的
离奇
马尔科维奇
离奇古怪的
奇形怪状的东西
奇静脉造影照片
富奇
奇品
离奇地
奇形怪状地
奇人
佩奇
奇形怪状的装饰
行状
奇事
好奇地查看
奇迹
好奇
异景
奇幻之旅
好奇心
奇观
奇幻
去芒器
守
坚守
失守
横断面
攻下
攻
卢瑟
瑟福
裁缝师
尤瑟
引决自裁
裁短
哥伦比尔裁