查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恐怕我没明白。用英语怎么说?
恐怕我没明白。
I'm afraid I don't follow.
相关词汇
afraid
follow
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
follow
vt.& vi. 跟随,接着;vt. 继承,(按时间、顺序等)接着,从事,采用;vi. 理解,发生兴趣,由此产生,跟着人(或物)去(或来);n. 追随,跟随,[台球]推球,跟球打法(使竿击的球在击中目的球后继续滚动的打法);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By sheer fluke, one of the shipowner's employees was in the city.
非常凑巧的是,船主的一个雇员正在城里。
If the explanation is right, two things follow...
如果解释是正确的,可以推断出两件事。
The windows fogged immediately...
窗户立刻被雾气笼罩了。
Fold in the flour...
拌入面粉。
He had emerged from being a hesitant and unsure candidate into a fluent debater.
他从一个吞吞吐吐、缺乏自信的候选人成长为口若悬河的辩论者。
The priest fumbled in the folds of his gown.
牧师胡乱整了整长袍上的褶皱。
He folded up his paper and put it away.
他把文件折了几折,然后收了起来。
These issues were brought into sharp focus by the Gulf crisis.
海湾危机让这些问题备受关注。
The UN's role in promoting peace is increasingly the focus of international attention...
联合国在促进和平方面的作用越来越受到国际社会的关注。
This aggression is the real issue the world should be concerned about. We want to keep that in focus...
这次侵略才是世界应该关注的真正问题。我们想继续保持关注。
There followed a list of places where Hans intended to visit...
下面列出的是汉斯打算游览的地点。
...a flurry of diplomatic activity aimed at ending the war.
旨在结束战争的一系列外交活动
...shrubs with grey or silver foliage.
长着灰色或银色叶子的灌木丛
...an elderly, folksy postman.
为人随和的老邮递员
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器