查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泛着白沫的河水奔腾而过的沟壑用英语怎么说?
泛着白沫的河水奔腾而过的沟壑
...ravines with foaming rivers rushing through them.
相关词汇
ravines
with
foaming
rivers
rushing
through
them
ravines
n. 既深又狭、坡度很大的山谷( ravine的名词复数 );
例句
Wanfeng ring inside out, xuan bi precipitous cliffs,
ravines
crossbar.
境内万峰环列, 崖悬壁峭, 沟壑纵横.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
foaming
adj. 布满泡沫的,发泡;
例句
...ravines with
foaming
rivers rushing through them.
泛着白沫的河水奔腾而过的沟壑
rivers
n. 河,江( river的名词复数 ),河流,水流,江河;
例句
The 160-metre falls mark the dramatic confluence of the
rivers
Nera and Velino.
内拉河和韦利诺河的汇合处是落差达160米的瀑布,景象十分壮观。
rushing
adj. 急流的,旺盛的;v. (使)急速行进,仓促完成( rush的现在分词 ),突袭,(使)仓促行事,催促;
例句
She hung on as the freezing,
rushing
water cascaded past her...
她抓得紧紧的,任凭冰冷湍急的水流从她身上倾泻而下。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sent a telex to the British High Commission in Delhi.
他给德里的英国高级专员公署发了份电传。
You came to see me at my office the other day with a business proposition...
几天前你带着一份商业提案来我的办公室见我。
The bombs fell in the sea, many too close for comfort...
这些炸弹落入海中,很多离岸边太近,令人担忧。
He detailed a constable to take it to the Incident Room.
他派了一名警察把它送到重案调查室。
It hasn't been much of a holiday...
这简直不像是假日。
The ball is made of rattan — a natural fibre.
这个球是由一种天然纤维——省藤制成的。
I really love the area and see it as an ideal place to start my managerial career...
我真的很喜欢那个地区,把它视为开创我管理事业的理想之地。
She has a deep voice and doesn't even try for the high notes...
她嗓音低沉,从没试过高音。
She burst into tears, stung by the harshness of his words.
他那番严厉无情的话让她伤心得大哭起来。
I distinctly remember mocking the idea...
我清楚地记得曾经对这个想法嗤之以鼻。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂