查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
朴素的乡村风味的家具用英语怎么说?
朴素的乡村风味的家具
...folksy country furniture.
相关词汇
folksy
country
furniture
folksy
adj. 和气的,有民间风味的,友好的,无拘束的;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
furniture
n. 家具,设备,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is it, folks: the best record guide in the business.
就是这个,伙计们,业内最好的唱片指南。
I've asked her about it but she fobs me off...
我问过她这件事,但她一味搪塞。
He might find it difficult to return to the family fold when he realizes his mistake.
他可能会发现等他意识到自己的错误时再想重返家族已经非常难了。
The baby, dressed in a flowery jumpsuit, waved her rattle.
宝宝穿着印花的连身衣,挥动着她手中的拨浪鼓。
...a piece of fluorescent tape.
一段荧光带
...regular business flyers.
经常乘飞机的商务旅客
The blood vessels may leak fluid, which distorts vision...
血管可能会渗漏,造成视力模糊。
Water had fogged his diving mask and he couldn't remember how to clear it...
水的雾气模糊了他的潜水镜,他却不记得该怎样除雾了。
The square was packed, and the cobbled streets flowed with coloured petals.
广场上挤满了人,鹅卵石铺就的街道上满是五颜六色的花朵。
The windows fogged immediately...
窗户立刻被雾气笼罩了。
Suddenly all of the bizarre and seemingly isolated examples took on a meaningful focus.
突然之间,所有那些怪异且看上去孤立的例子都具有了意义。
Folk psychology comes closer to the obvious truth than the most sophisticated theories.
比起最复杂的理论,大众心理学更接近那些显而易见的事实。
He said his sudden focus on foreign policy was not motivated by presidential politics...
他说他突然关注外交政策并非受总统政治的驱使。
In that moment a surge of hatred flowed through my blood...
那一刻,一股仇恨在我的血液中翻涌。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完