查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一段荧光带用英语怎么说?
一段荧光带
...a piece of fluorescent tape.
相关词汇
piece
of
fluorescent
tape
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fluorescent
adj. 荧光的,发荧光的,(颜色、材料等)强烈反光的,发亮的;n. <美口>荧光灯,日光灯;
tape
n. 带子,胶带,磁带,卷尺;vt. 用带子捆起来,录音;vt.& vi. 录音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each individual flower is tiny.
每一朵花都很小。
I know that you're floundering around, trying to grasp at any straw.
我知道你正不知所措,是在病急乱投医。
He floated his firm on the stock market...
他让自己的公司上市了。
...a flip answer...
草率的回答
They were using uncommonly flowery language.
他们使用了极其华丽的词藻。
The woman flung the cup at him...
那个女人使劲把杯子朝他扔去。
Only members would be given the floor.
只有会员才拥有发言权。
The kitchen flooded.
厨房被水淹了。
In that moment a surge of hatred flowed through my blood...
那一刻,一股仇恨在我的血液中翻涌。
Caroline floated up the aisle on her father's arm.
卡罗琳挽着父亲的手臂从过道上优雅地走过。
...the psychological effects that can flow from childhood experiences of sexual abuse.
可能由于儿时受到性侵犯而产生的心理影响
...a bright yellow floral fabric.
有明黄色花卉图案的织物
Train lines were flooded out...
铁路线被洪水冲毁。
She fluffed her interview at Oxford.
她在牛津的面试搞砸了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中