查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乔治是造船厂的一名钳工。用英语怎么说?
乔治是造船厂的一名钳工。
George was a fitter at the shipyard.
相关词汇
George
was
fitter
at
the
shipyard
George
n. 男子名;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fitter
adj. 适当的,胜任的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shipyard
n. 船坞,造船厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The couple met about two years ago and soon became firm friends.
这对夫妇大约两年前相遇,很快就成了知交。
His car was raked with fire from automatic weapons...
他的车遭到自动武器火力的扫射。
Cecil now began to panic and fired off two distress rockets.
塞西尔此时开始慌张起来,连忙发射了两枚遇险信号火箭。
America has enough firepower in the area to mount sustained air strikes.
美国在该地区拥有足够的火力发动持续的空中打击。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems...
该项目现已经比预定时间晚了7年,原因首先是因为成本增加,其次是由于技术问题。
He managed to grasp the metal, get a firm grip of it and heave his body upwards.
他设法牢牢抓住了那个金属物,把整个身子往上提。
Does dry white wine go best with fish?
吃鱼时喝干白葡萄酒是最佳选择吗?
On Saturday we fished the River Arno.
周六我们在阿尔诺河钓鱼。
It was Allen who fired this rivalry with real passion...
是艾伦为这场较量注入了激情。
The President has appealed to his European partners to stand firm on the issue.
总统已经呼吁其欧洲伙伴在此问题上站稳立场。
The Belgians fell back as the infantry came under fire.
步兵团受到火力攻击时比利时人向后撤退。
The man and his son had been pushed into the line of fire by their captors.
父子俩被那些掳走他们的人推到了枪口前。
They were bombarded by more than 100 representatives firing questions on pollution.
100多名代表针对污染问题向他们发起连珠炮似的提问。
Put on a helmet, fire up your engine and head out on the open road.
戴上头盔,发动引擎,开上乡村干道。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病