查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她举止像猫一样优雅。用英语怎么说?
她举止像猫一样优雅。
She moves with feline grace.
相关词汇
she
moves
with
feline
grace
she
pron. 她,它;
moves
n. 改变( move的名词复数 ),迁移;v. 移动,搬动( move的第三人称单数 ),搬家,行动,进展;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
feline
adj. 猫(科)的;n. 猫科动物;
grace
n. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could we take a walk? I feel like a little exercise.
我们去散散步好吗?我想活动一下。
The real impact will be felt in the developing world.
发展中国家将会受到真正的影响。
A racing car is an extraordinary feat of engineering.
赛车是工程学上一项相当了不起的成就。
Then one day his worst fears were confirmed...
后来有一天,他最担心的事终于发生了。
When I asked him if he wanted to change his mind, William said 'No fear.'
我问威廉是否想改主意,他说:“绝不会。”
At Christmas the visitors began their circuit of dropping in on the eve of the feast day.
圣诞节时,客人们在节日前夜开始逐家拜节。
The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press.
离婚的事张扬出去,她十分痛苦,更加厌恶媒体了。
I was getting great feedback from my boss.
老板对我的评价很高。
...the ceremonial feathered hat worn by Hong Kong's governor.
香港总督戴的饰有羽毛的礼帽
He hadn't paid his television licence fee.
他尚未缴纳电视机使用许可费。
Harry's appointment to this important post was a feather in his cap.
哈里被任命担任如此要职,这是件荣耀的事。
He felt her eyes on him...
他感觉到她在看着他。
She cried on the phone and was very upset and I really felt for her.
她在电话里哭了,非常难过,我很同情她。
He told them he was old and feeble and was not able to walk so far...
他告诉他们,他年老体弱,不能走那么远。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的