查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗伯特·卡尔——萨默塞特伯爵,国王詹姆斯一世的亲信用英语怎么说?
罗伯特·卡尔——萨默塞特伯爵,国王詹姆斯一世的亲信
...Robert Carr, Earl of Somerset, a favourite of King James I...
相关词汇
Robert
carr
earl
of
Somerset
favourite
king
James
Robert
n. 罗伯特;
carr
卡尔群落;
earl
n. (英国)伯爵;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Somerset
n. <英>(独腿者乘坐的)有衬垫的马鞍;vi. 翻筋斗;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
James
n. 詹姆士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some later expeditions fared better, though they were no better equipped.
虽然装备并未改善,但后来的一些探险进行得更好。
It is hard to fault the way he runs his own operation.
他经营自己公司的方式无可指摘。
Their interpretation was faulty — they had misinterpreted things.
他们的理解是错误的——他们将事情曲解了。
That's the problem as far as I can see...
在我看来,那就是问题所在。
She turned off the faucet and dried her hands.
她关掉水龙头,把手擦干。
...a farcical nine months' jail sentence imposed yesterday on a killer.
昨天判处一个杀人犯 9 个月监禁的荒唐判决
He has lived and farmed in the area for 46 years.
他已在此地生活耕作了 46 年。
Volunteers came from far and wide...
志愿者来自四面八方。
He could barely afford the railway fare.
他几乎买不起火车票。
...Our Father in Heaven.
我们的天父
There are 20 full-colour pages of fashion for men...
书中有 20 张有关男性时尚的彩色插页。
There have been people who have played fast and loose with the rules.
有人在玩弄这些规则。
We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others...
我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。
We sailed into the bay and dropped anchor in five fathoms of water.
我们驶进海湾,将锚抛进 5 英寻深的水里。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中