查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
突然,我感觉身后有什么东西。用英语怎么说?
突然,我感觉身后有什么东西。
Suddenly, I felt a presence behind me...
相关词汇
suddenly
felt
presence
behind
me
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
presence
n. 出席,到场,存在,出现,风采,风度,鬼魂,神灵;
behind
prep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示顺序)在身后,(表示比较)落后于;adv. 在后面,向后,在后面较远处,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He felt her leg against his.
他感觉到她的腿贴着自己的腿。
He was surrounded by people who fed him ghastly lies...
他周围的人都在给他灌输可怕的谎言。
It is hard to fault the way he runs his own operation.
他经营自己公司的方式无可指摘。
They argue that the amendment undermines Canadian federalism.
他们认为该修正案损害了加拿大联邦制。
Her features were strongly defined.
她的五官轮廓分明。
...fear for her own safety.
对她自己安全的担心
'It sounds the most fearful hard work,' Sybil said later.
“这听起来是极为令人生畏的艰苦工作。”西比尔后来说。
She felt something being pressed into her hands...
她感觉有什么东西塞到了她手里。
...poultry feed.
家禽饲料
These are gestures of genuine friendship with no favours expected in return.
这是友谊的真正表现,不期待任何回报。
...a food reserve large enough to feed the Sudanese population for many months.
足够苏丹人吃好多个月的食物储备
When dry, feel the surface and it will no longer be smooth...
晾干之后,表面摸上去就不再光滑了。
Others will tell you that she is modest to a fault, funny, clever and warm.
别人会告诉你她有趣、聪明又热情,谦逊得过了头。
I wouldn't be in favour of income tax cuts...
我不会支持削减所得税。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖