查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她知道费利克斯把他自己当成鉴赏家。用英语怎么说?
她知道费利克斯把他自己当成鉴赏家。
She knew Felix fancied himself as a connoisseur.
相关词汇
she
knew
Felix
fancied
himself
as
connoisseur
she
pron. 她,它;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
Felix
n. 费利克斯(m.);
fancied
adj. 空想的,虚构的,被特别爱好的;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
connoisseur
n. 鉴赏家,鉴定家,行家,内行,权威;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine...
成千上万的难民陷于战争、旱灾和饥荒之中。
The moment Mrs Thatcher fell from power has left a lasting imprint on the world's memory.
撒切尔夫人倒台的那一刻在世人的记忆中留下了永久的印痕。
You do not know whether what you're told is true or false...
你不知道听到的是真还是假。
Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
由于放疗,她开始掉头发。
Maturity and emotional sophistication can't be faked.
成熟和情感上的老道是装不出来的。
I'm very faithful when I love someone.
我爱一个人是会非常忠贞的。
...England's most famous landscape artist, John Constable.
英格兰最著名的风景画家约翰·康斯太布尔
Do you fancy going to see a movie sometime?...
你想不想有空去看场电影?
It fell to me to get rid of them.
由我来负责摆脱他们。
They decided to start a family.
他们决定要孩子。
...homes where their families had lived for generations.
祖祖辈辈生活过的家
Another wave of troops followed the first, running past those who had fallen.
又一批士兵跟着第一批士兵从阵亡者身边跑过。
He faces losing his home after falling behind with the payments...
他没能按时付款,面临着失去房子的危险。
...the items she'd secreted in the false bottom of her suitcase.
她藏在手提箱底部暗格中的物品
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为