查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
产量将减少 6%。用英语怎么说?
产量将减少 6%。
Output will fall by 6%...
相关词汇
output
will
fall
by
output
n. 产量,输出,作品,[计]输出信号;vt. 输出;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had placed a great deal of faith in Mr Penleigh...
她对彭利先生极其信任。
Winds reached up to 100mph in some places with an inch of rain falling within 15 minutes.
风力在一些地方达到了每小时 100 英里,15 分钟内降雨量达一英寸。
He was 58, and his health was failing rapidly...
他 58 岁,身体正在迅速衰老。
Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad.
哈姆内特不相信对环境的关注是昙花一现。
Despite the fact that the disease is so prevalent, treatment is still far from satisfactory...
尽管疾病肆虐,治疗却远不尽如人意。
This is no time to be faint-hearted...
现在不是怯懦的时候。
I know for a fact that Graham has kept in close touch with Alan.
我知道格雷厄姆确实与艾伦保持着密切的联系。
A peace agreement will be signed by the leaders of the country's warring factions.
该国各敌对派系领导人将签署和平协议。
For once, the artist's fertile imagination failed him...
这位画家丰富的想象力曾一度枯竭。
Seaton lay on his bed and gazed at the ceiling as the light faded...
光线渐渐暗了下去,西顿躺在床上,凝视着天花板。
Like many in Russia, she blamed the country's failings on futile attempts to catch up with the West...
像俄罗斯很多人一样,她认为国家的错误就在于徒然地竭力追赶西方。
Sympathy for the rebels, the government claims, is beginning to fade...
政府宣称,对叛乱分子的同情开始消退。
I ended up in hospital with facial injuries.
我落得个面部受伤,进了医院。
Business failures rose 16% last month.
上个月倒闭公司的数量上升了 16%。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素