查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要做无谓的努力。用英语怎么说?
不要做无谓的努力。
Do not exert yourself unnecessarily.
相关词汇
do
not
exert
yourself
unnecessarily
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
exert
vt. 发挥,运用,使受(影响等),用(力);
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
unnecessarily
adv. 不必要地,多余地,不需要地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The few excursions into stylistic experiment do not entirely come off.
几次体裁上的尝试都不算很成功。
An officer's job was to set an example...
军官的职责就是树立榜样。
...learning to cope with the pressures of being judged and examined by our teachers.
学会应对老师评判和测验时的压力
I don't think there's any reason to get excited about inflation...
我认为大可不必为通货膨胀而心烦。
Following the example set by her father, she has fulfilled her role and done her duty...
她以父亲为榜样,完成了任务,履行了职责。
He is a model professional and an example to the younger lads...
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
Avoid deposits in excess of £20,000 in any one account...
单一账户存款勿超过两万英镑。
Luckily, Sue is very efficient and does an excellent job as Fred's personal assistant.
幸运的是,作为弗雷德的私人助理,休办事效率很高,工作很出色。
There was an exchange of fire during which the gunman was wounded...
有过交火,其间那名持枪歹徒受伤了。
'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
Her search for love has often caused her excruciating misery and loneliness.
她对爱情的寻觅常常给她带来极大的痛苦和孤独感。
The examples are unique to this dictionary.
这些例证是这部词典独有的。
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable...
玛丽坐在伊莱恩身边,伊莱恩今天似乎有些激动。
He told the magazine in an exclusive interview: 'All my problems stem from drink'.
他在接受一家杂志社的独家采访时说:“我所有的问题都是饮酒造成的。”
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的