查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。用英语怎么说?
现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。
The term 'early retirement' is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.
相关词汇
the
term
early
is
nearly
always
euphemism
for
redundancy
nowadays
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
term
n. 学期,条款,术语,期限;vt. 把…称为,把…叫做;
early
adj. 早的,早期的,早日的,(果实等)早熟的;adv. 早,在初期,先前,提早;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
euphemism
n. 委婉语,委婉说法;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
redundancy
n. 过多,过剩,冗长,裁员,(机器的)多余度;
nowadays
adv. 现在,当今;n. 当今,现在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Horoscopes are merely harmless escapism from an ever-bleaker world.
占星术只不过是让人逃避越发令人沮丧的世界的无害消遣罢了。
America's belief in its own God-ordained uniqueness started to erode.
美国人心中上帝赋予了他们独一无二的品质的信念开始逐渐丧失。
The whole ethos of the hotel is effortless service.
该酒店的全部理念就是提供轻松的服务。
Erstwhile workers may have become managers...
过去的工人可能已经成了经理。
The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
当顾问的精髓就在于倾听并考虑咨询者的观点。
This was such a great breach of etiquette, he hardly knew what to do.
这是严重失礼的行为,他几乎手足无措。
It criticises the main contractor for seriously erring in its original estimates...
它批评主要承包商在其最初估价中犯了严重的错误。
Re-apply sunscreen every two hours, especially if you have been swimming.
每两个小时重新涂一次防晒油,尤其是在游泳的时候。
...the estimable Miss Cartwright.
令人仰慕的卡特赖特小姐
He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.
他告诉警方说他确实考虑过自己所作所为依据的道德原则。
'Gratification' and 'gratitude' have the same etymological root.
gratification和gratitude的词源相同。
Leaders from around the world eulogized the Egyptian president.
全世界的领导人都致悼词称颂那位埃及总统。
The ugly scene in the study was still etched in her mind...
书房里丑陋的一幕在她脑海中依旧清晰。
In fact, the first group were absolutely correct in their estimation of this man's height.
事实上,第一组人对这名男子身高的估计完全正确。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人