查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
葆拉从没见过有人癫痫发作。用英语怎么说?
葆拉从没见过有人癫痫发作。
Paula had never seen an epileptic seizure.
相关词汇
Paula
had
never
seen
an
epileptic
seizure
Paula
n. 宝拉(女子名,涵义:身材娇小玲珑者);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
epileptic
adj. 由癫痫引发的;n. 癫痫病患者;
seizure
n. 没收,夺取,捕捉,突然发作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tel, an artificial mountain, entombs Jericho's ancient past.
泰勒山作为一座人造山掩藏着杰里科过去古老的历史。
...persuading people to respect the environment.
劝告人们保护生态环境
It would be a tragedy if both sexes were enslaved to the god of work.
如果男人和女人都被工作所束缚,那将会是一场悲剧。
Retailers have tried almost everything to entice shoppers through their doors...
零售商们几乎尝试了所有办法以吸引购物者进入商店。
The city was entombed in volcanic lava...
城市被火山熔岩掩埋。
Such a decision would entail a huge political risk...
这样的决定势必带来巨大的政治风险。
The closing date for entries is 31st December.
提交参赛作品的截止日期是12月31日。
I was immediately enthused...
我立即兴奋起来。
The book entwines the personal and the political to chart the history of four generations of the family...
那本书将个人和政治联系在一起,描述该家族四代人的历史。
Tom was very enthusiastic about the place...
汤姆对那个地方非常感兴趣。
...Victorian ephemera.
维多利亚时期短时效用品的收藏
Bill was among the first to gain entry to Buckingham Palace when it opened to the public recently...
白金汉宫最近向公众开放,比尔是最先获得进入许可的人之一。
The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.
普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。
热门汉译英
site
got
i
caused
boned
da
Chang
Sheila
return
dreaming
deeds
middle
elapsed
treasure
toned
essays
skits
comment
Ironically
scans
roost
plough
powerless
creature
sympathize
studies
suggestion
courses
glee
热门汉译英
血压计
超等的巨大力量
归功于
霍乱预防接种
鞋带
标点
跳绳
名人
皮肤科医生
泥土
询问
都柏林
肉丁土豆泥
班长
作者
取暖
旅行日记
漏气
寻事
副标题
成熟
阴囊棘球蚴瘤
极端感情用事
乱涂的
艰苦地
烷基卤
有花格平顶的
悲痛之情
吉斯拉內
瞬轴面
使覆没
活生生的
腺机能衰弱
举措
关系缓和
判别式
释怀
一套公寓
勤俭
金雀花碱
嫌色的
微鳞翅目昆虫
立体交叉道
高级中学
忧闷
有护航的
长期证券
磁盘压缩程序
阿翁阶
最新汉译英
melts
scans
sacrosanct
peaceful
courant
needfire
supplying
addition
scripts
lunging
Interceptor
pad
lumper
autodyne
fireworm
aniconic
equines
chondromalacia
edgeways
souvenir
reads
bays
humbug
robbed
exotic
marlin
curcumin
dimension
Tribute
最新汉译英
帆布背包
马丁纳
迫在眉睫
抑制
圆荚
饶有趣味的
输血
未认识到的
使减少
否定
大理石等的
梭菌属
丙酮雷琐辛
含有溴的
控制指标
互相连络
并意识
梭内的
理睬
搅拌金矿的铁器
投宿者
漂洗
突出物
轻率的言
令人发狂地
钢琴演奏者
判决
不可估量的
尤指跳踢踏舞
所推荐的
梭头鱼属
抽泣
死亡
柠檬酱
不铺张的
紧迫的
可操纵自如的
追逐或追求某人
泄露
铁路辙叉
色蛋白
运动裤
大狐猴科
发卷
贝勒
苄化
重氢
佳肴
不合格