查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
连环杀人现象的猖獗用英语怎么说?
连环杀人现象的猖獗
...an epidemic of serial killings...
相关词汇
an
epidemic
of
serial
killings
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
epidemic
n. 流行病,迅速的传播、生长或发展,风尚等的流
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
serial
adj. 连续的,连载的,顺序排列的,分期偿付的;n. 连载小说,电视连续剧,定期刊物,[军]行军梯队;
killings
n. 谋杀( killing的名词复数 ),突然发大财,暴发;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The FA has resisted all entreaties to pledge its support to the campaign.
足协拒绝了一切希望它能承诺支持这次运动的请求。
...Ensign Smith.
海军少尉史密斯
...the maintenance of a safe environment for marine mammals.
为海洋哺乳动物维持安全的生存环境
...the entrenchment of democratic norms.
民主规范的牢固确立
Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.
普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。
Child murderers in the past have very often carried photographs of young children to entice their victims away...
过去儿童谋杀犯常常携带一些小孩子的照片来诱拐他们的受害者。
He is still involved in voluntary work promoting local enterprise.
他仍在从事促进当地创业的志愿者工作。
They've been enslaved and had to do what they were told...
他们已经沦为奴隶,不得不听从命令做事。
...an epidemic of serial killings...
连环杀人现象的猖獗
...an economic expansion that was the envy of many other states.
令很多其他国家羡慕的经济发展
The war has entered its second month...
战争已经进入了第二个月。
Entrance to universities and senior secondary schools was restricted.
进入大学或高中的资格受到限制。
...a killer epidemic of yellow fever.
致命的黄热病的流行
We shall see that this is not entirely true...
我们会明白这并非全是真的。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为