查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他否认那项协议,从而激怒了政府。用英语怎么说?
他否认那项协议,从而激怒了政府。
He enraged the government by renouncing the agreement.
相关词汇
he
enraged
the
government
by
renouncing
agreement
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
enraged
v. 使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ),歜,激愤;
例句
He was
enraged
by news of plans to demolish the pub...
看到计划拆除酒馆的新闻,他非常愤怒。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
例句
The
government
is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
renouncing
v. 声明放弃( renounce的现在分词 ),宣布放弃,宣布与…决裂,宣布摒弃;
例句
He enraged the government by
renouncing
the agreement.
他否认那项协议,从而激怒了政府。
agreement
n. 协定,协议,同意,一致,合同书,(词之间性、数、人称方面与…)一致;
例句
Reaching this
agreement
so quickly was a great achievement...
如此快速达成这项协定是一大伟绩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...ancient Chinese sages.
中国先哲
...the heckling and jeers of his audience.
观众对他的起哄和嘲笑
She watched a few of the games while waiting to go on court.
她在等待上场时观看了几场比赛。
...a rusty iron gate.
生锈的铁门
We decided that in the game we would be physical and aggressive.
我们决定在比赛中积极拼抢,大胆进攻。
She gave a mocking smile...
她露出了嘲弄的笑容。
You've been drifting from job to job without any real commitment...
你从一个工作跳到另一个工作,从没有真正投入进去。
Saint-Christo is perched on a mountain slope.
圣克里斯托教堂坐落在一个山坡上。
Under such circumstances, it is little wonder that they experience difficulties...
在这种情形下,他们遇到困难就不足为怪了。
By early yesterday, the insurgents had taken control of the country's main military air base.
到昨天清晨为止,叛乱者已经控制了该国的主要空军基地。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基