查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猞猁、狼等濒危物种用英语怎么说?
猞猁、狼等濒危物种
...endangered species such as lynx and wolf.
相关词汇
endangered
species
such
as
lynx
and
wolf
endangered
adj. 快要绝种的;v. 危及,使遭受危险( endanger的过去式和过去分词 );
例句
These
endangered
gentle giants are highly social animals.
这些濒临灭绝的、性情温顺的大型动物属于高度群居的动物。
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
例句
Some animal and plant
species
cannot accommodate to the rapidly changing conditions...
某些种类的动植物不能适应迅速变化的环境。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
lynx
n. 猞猁;
例句
...endangered species such as
lynx
and wolf.
猞猁、狼等濒危物种
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wolf
n. 狼,贪婪的人,有害的幼虫;vt. 狼吞虎咽;
例句
The
wolf
clawed at the tree and howled the whole night.
这匹狼用爪子挠着树,嚎叫了整晚。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had given a mightily impressive performance...
他的表演让人印象极为深刻。
There were men, women and small children, some dressed in rags.
有男人、女人和小孩,其中一些人衣衫褴褛。
The mechanics work hard to keep the helicopters airworthy.
机修工努力维持直升机的飞行性能。
Serve it with French bread...
把它和法式面包一起端上去。
He was a straight-faced, humourless character.
他是个一脸严肃相、缺乏幽默感的人。
I managed to grab her hand...
我抓到了她的手。
Some people are always coming up to perfect strangers and asking them what they do...
有些人总爱和完全不认识的人搭讪,询问人家的职业。
What are you doing fooling with such a staggering sum of money?...
你拿着这么一大笔钱瞎折腾什么呢?
Deer hunting was banned in Scotland in 1959.
猎鹿于1959年在苏格兰被禁止。
This is when geraniums and petunias come into their own.
这是天竺葵和矮牵牛盛开的时节。
热门汉译英
she
channel
it
leftovers
the
jin
imp
ingestion
embryology
antelopes
fitros
jammer
balconied
treat
Plunkett
wale
oodles
debuts
collects
washup
hemiprosoplegia
antiglobulin
ultima
adieux
acclaimed
method
hillsides
plans
hypersexuality
热门汉译英
大型蜥蜴
蜡菊
蛛形动物
或交往
法律体系
神秘主义的
宇航
污斑重叠印刷
氨基乙酸
性受虐狂者
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
碧玄岩
膀胱内压测量图
乳腺瘤
陀螺
虾罂
敲打者
冒充者
牢牢
氟量计
抗胰岛素酶
氯曲米通
烯丙基丙酮
北非古国
磷酸盐薄膜防锈法
露牙痉挛
碳酸饱和
韧炼
招降
跛
查尔顿
抗幻觉剂
裂体吸虫的
腺柄
尖脊
废立
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
大楼的
裂头类
绝对统治者
血管修补术
心肺固定术
最新汉译英
criticise
millstone
enchained
downhills
crimp
hillsides
ultimate
lollop
drooping
franklin
lolls
loll
squireen
sideswipe
droopy
lairds
droopiest
thorniest
keratious
horniest
ceratoid
short-lived
cupful
teacup
rhyton
Cup
teacupful
benzoylglycine
cardiohepatomegaly
最新汉译英
演员首次演出
从一开始
使液体
用铁链锁住
多丘陵的
科茨沃尔德丘陵
冈峦
多丘陵
丘陵
地主阶级
田主
地主
迫降
莱尔德
有益健康的
一时的放纵
一时的狂热
一时的
无法抵抗的
原子弹发明人之一
写信
彪形大汉
大汉
密着
洗衣服
洗衣搅棒
悖礼
洗衣
弃捐
耗散
情由
加拿大习惯
化石足迹学
伊斯特伍德
二氢氧基的
戈达梅德
逐渐消耗
花哨而无价值的
扩大某人的兴趣
潜移默化的影响
屑
国会大厦
性欲亢进
钴碳化钨硬质合金
联甲苯胺
使不清晰
容抗
进行干洗
干洗店