查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我已随信附上10英镑的支票。用英语怎么说?
我已随信附上10英镑的支票。
I have enclosed a cheque for £10...
相关词汇
have
enclosed
cheque
for
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
enclosed
adj. 被附上的,(用墙等)围住的,封闭的,与外界隔绝的;v. (用墙、篱笆等)把…围起来( enclose的过去式和过去分词 ),把…装入信封,附入,(尤指墙、篱笆等 )围住;
cheque
n. <英>支票;na. “check”的变体;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an emergent state.
新兴国家
There is growing evidence that the economy is at last emerging from recession.
有越来越多的证据表明经济终于开始摆脱萧条。
The American Embassy has already complained...
美国大使馆已经提出了抗议。
The emission of gases such as carbon dioxide should be stabilised at their present level...
二氧化碳等气体的排放应该稳定在当前水平。
The company employs 18 staff...
公司雇用了18名员工。
Empowering the underprivileged lies in assuring them that education holds the real source of power...
帮助贫困人民就要让他们相信教育是真正的力量源泉。
I needed this man's love, and the emotional support he was giving me...
我需要这个男人的爱,以及他在情感上给我的支持。
The telephone company is the country's largest employer.
这家电话公司是该国最大的用工单位。
...enamel polymer paints...
聚合瓷漆
One former director embezzled $34 million in company funds.
一名前主管挪用了3,400万美元的公司资金。
Sons are traditionally expected to emulate their fathers.
历来认为儿子会仿效父亲。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details...
我开始讲那则寓言,并编造了些对话,加了些细节对其进行润色。
It is the pressure which releases the coffee oils; these emulsify and give the coffee its rich, velvety texture...
压力将咖啡的油脂挤出,这些油脂经乳化带给咖啡一种浓郁、柔滑的口感。
...the Emir of Kuwait.
科威特埃米尔
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖