查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“妈妈,”她拖长了声音,平静地说道。用英语怎么说?
“妈妈,”她拖长了声音,平静地说道。
'Mom,' she intoned, elongating the word...
相关词汇
mom
she
intoned
elongating
the
word
mom
n. <美>妈妈;
she
pron. 她,它;
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
elongating
v. 延长,加长( elongate的现在分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Will severe selection standards create elitism and threaten the Olympic ethic of participation?...
严格的选拔标准是否会造成精英主义,进而危及奥林匹克重在参与的理念呢?
We have a political elite in this country.
我们国家有一群政治精英。
...music that fails to be either funny or funky...
既无趣又没有强烈节奏的音乐
... a tendency to ejaculate quickly.
易早泄
Fortunately, the chore of leaf sweeping is well worth the effort.
幸运的是,干清扫落叶这个活儿是值得的。
It only takes one sperm to fertilize an egg.
只需要一个精子就能让卵子受精。
An average electric bill might go up $2 or $3 per month...
每月电费可能会平均增加两三美元。
An elevated platform on the stage collapsed during rehearsals.
在排练过程中舞台上垫高的一个平台塌了。
The radio station claimed that 87,000 'reactionaries' had been eliminated.
广播电台声称已经消灭了87,000名“反动分子”。
The crime elicited an outcry against illicit drugs.
那起罪行引发了打击违禁药品的呼声。
...the addition of two-storey wings on the north and south elevations.
在南北向的立视图上各增加两层配楼
I was elated that my second heart bypass had been successful...
第二次心脏搭桥手术成功了,我很高兴。
The Government was dominated by self-important eggheads.
政府被一群自以为是的书呆子控制着。
He was egocentric, a man of impulse who expected those around him to serve him.
他是个以自我为中心、易冲动的人,希望身边的人都为他服务。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者