查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
淡褐色蕾丝袖口用英语怎么说?
淡褐色蕾丝袖口
...cuffs of ecru lace.
相关词汇
cuffs
of
ecru
lace
cuffs
n. 袖口( cuff的名词复数 );v. 掌打,拳打( cuff的第三人称单数 );
例句
...the
cuffs
of his jeans.
他牛仔裤裤脚的翻边
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
ecru
adj. 本色的;n. 淡褐色,米色;
例句
...cuffs of
ecru
lace.
淡褐色蕾丝袖口
lace
n. 蕾丝,透孔织品,鞋带,系带;vt. 给(书、讲话等)润色,给(饮料等)掺(少量的酒、药、毒药等),给(鞋、靴等)穿鞋带,使编织(或交织、缠绕)在一起;vi. 以系带系紧;
例句
One
lace
had broken and been tied in a knot.
一条带子已经断了,打了个结。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the unexpected pleasure of hearing the Kids not only rap but even sing...
听到Kids组合不仅表演说唱音乐还唱了歌的意外惊喜
...the examination system for the recruitment of civil servants.
招募公务员的考试体制
Only the extremely rich could afford to lunch at the Mirabelle...
只有非常有钱的人才能在米拉贝勒餐厅吃得起午餐。
I had tuberculosis and was told I'd be in the sanatorium for two years.
我得了肺结核,被告知要在疗养院呆两年。
My husband was made redundant late last year.
我丈夫去年年底被裁了。
An uneasy calm descended on the area...
一种令人不安的平静笼罩了该地区。
...a multimillionaire shipping magnate.
资产达数百万的船业巨头
The majority of sex offenders have a low opinion of themselves...
大多数性犯罪者都瞧不起自己。
The rate of accumulation decreases with time.
积累的速度随着时间变慢。
I simply gave in to him, and I've regretted it ever since...
我就向他屈服了,从那以后我一直后悔。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗