查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个头脑冷静的务实派,绝不是一个不切实际的人。用英语怎么说?
她是个头脑冷静的务实派,绝不是一个不切实际的人。
Far from being a dreamer, she's a level-headed pragmatist.
相关词汇
far
from
being
dreamer
pragmatist
far
adv. 久远地,(问到或谈及距离时说)有多远,到很远距离,到很大程度,非常;adj. 远的,遥远的,(某方向的)最远的,远端的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
dreamer
n. 做梦的人,梦想家,不切实际的人,dream的派生;
pragmatist
n. 实用主义者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was waving his arms to draw their attention...
他正挥手以引起他们的注意。
I never dreamed that I would be able to afford a home here...
我从没想到我在这儿能买得起房子。
The need for change has been dramatized by plummeting bank profits.
改革的必要性由于银行利润的暴跌而凸显。
As the day set for departure drew near, I told my wife that I could not accompany them.
起程的日子就要到了,我告诉妻子我不能陪他们了。
We delved through a sackful of letters to draw the winning name...
我们把手探进一袋信件中抽取获奖者。
She drew away and did not smile...
她慢慢走开了,脸上没有笑容。
My mother ran a couple of drapery shops.
我母亲经营着几家布料店。
...an official tour to South Africa which drew angry political reactions.
引起政治上的愤怒反应的一次官方的南非之行
Yesterday police frogmen dragged a small pond on the Common.
昨天警方的蛙人在公用草地上的一个小池塘里打捞。
She thought with dread of the cold winters to come.
她害怕即将来临的寒冷冬季。
One of the night-duty nuns gave her a sleeping draught.
一个值夜班的修女给了她一剂安眠药水。
He drew and enthralled her...
他令她动心,让她着迷。
He opened a drawer in his writing-table.
他打开了写字台的一个抽屉。
He knew nothing of Greek drama...
他对希腊戏剧一无所知。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送