查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。用英语怎么说?
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。
Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
相关词汇
Barbara
looked
increasingly
downcast
as
defeat
loomed
Barbara
n. 芭芭拉;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
downcast
adj. 情绪低落的,向下的,颓靡;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
loomed
v. 隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 ),隐约出现,阴森地逼近;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This raises doubts about the point of advertising...
这对做广告的意义提出了疑问。
...when the long dormant volcano of Mount St Helens erupted in 1980...
当长期休眠的圣海伦斯火山在 1980 年爆发时
We're going down a mountain...
我们正在下山。
Why are people so full of gloom and doom?...
为什么人们如此沮丧悲观?
They are going from door to door collecting money from civilians.
他们挨家挨户地向百姓收钱。
Nobody was allowed to eat in the Empress Dowager's presence.
在皇帝遗孀面前任何人不得进餐。
...the Dowager Countess Spencer...
斯潘塞伯爵遗孀
The bondholding may help the firm get its foot in the door to win the business...
债券的持有可能是有助于该公司赢得业务的第一步。
He entered Harrods by the main door...
他从正门进入了哈罗德商场。
Others doubted whether that would happen...
其他人认为那未必会发生。
'Somebody would have seen her.' — 'I doubt it, not on Monday.'
“可能有人见过她。”——“我认为不可能,不可能在星期一。”
No wonder he looked so dour.
难怪他看上去如此严厉。
Any mistakes are entirely down to us...
任何过错全是我们造成的。
It is all too easy to lose sight of what is happening on our own doorstep...
我们很容易无视身边之事。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱