查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。用英语怎么说?
当败象已呈时,芭芭拉看上去越来越沮丧。
Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
相关词汇
Barbara
looked
increasingly
downcast
as
defeat
loomed
Barbara
n. 芭芭拉;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
downcast
adj. 情绪低落的,向下的,颓靡;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
loomed
v. 隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 ),隐约出现,阴森地逼近;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They also seemed of very doubtful value.
它们好像也没有多大价值。
Doctors removed the healthy kidney from the donor.
医生从捐献者体内取出健康的肾脏。
He was put on a high dosage of vitamin C.
给他服了大剂量的维生素 C。
Donor countries are becoming more choosy about which countries they are prepared to help.
捐赠国在愿意帮助哪些国家的问题上越来越挑剔了。
...a dolphin's dorsal fin.
海豚的背鳍
...bed and breakfast for £180 for two people in a double room.
费用为180英镑的双人间,含房费和早餐
I was a soldier down to my shoelaces.
我是名不折不扣的军人。
No doubt I'm biased, but it was the most cruel, evil human face I ever set eyes on...
我固然是有偏见的,但那是我所见到的最残忍、最邪恶的人。
...a large double garage...
能停放两辆车的大车库
His ability is beyond any doubt.
他的能力毋庸置疑。
That's down to pure hard work.
那些全是凭辛苦的劳动得来的。
...old iron mines that haven't been used in donkey's years.
废弃已久的旧铁矿
Soon they were only dots above the hard line of the horizon.
很快他们就成了地平线上的几个小点了。
We're going down a mountain...
我们正在下山。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者